Signification du mot "an idle brain is the devil's workshop" en français
Que signifie "an idle brain is the devil's workshop" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
an idle brain is the devil's workshop
US /æn ˈaɪ.dəl breɪn ɪz ðə ˈdɛv.əlz ˈwɜrk.ʃɑp/
UK /æn ˈaɪ.dəl breɪn ɪz ðə ˈdɛv.əlz ˈwɜːk.ʃɒp/
Expression Idiomatique
l'oisiveté est la mère de tous les vices
a proverb meaning that people who have nothing to do are more likely to get into trouble or think of mischief
Exemple:
•
Keep the children busy with some activities; remember, an idle brain is the devil's workshop.
Occupez les enfants avec des activités ; n'oubliez pas que l'oisiveté est la mère de tous les vices.
•
He started getting into trouble after he lost his job, proving that an idle brain is the devil's workshop.
Il a commencé à avoir des ennuis après avoir perdu son emploi, prouvant que l'oisiveté est la mère de tous les vices.